Search

「就在昨天,一位新認識的朋友,說自己喜歡讀詩,但不知有誰的詩寫得好,也不知自己是否讀懂了,要我推介幾...

  • Share this:

「就在昨天,一位新認識的朋友,說自己喜歡讀詩,但不知有誰的詩寫得好,也不知自己是否讀懂了,要我推介幾位詩人的作品給她。我馬上就把《玫瑰》推薦給她,告訴她書裡介紹了幾十位詩人的作品,請她自己讀完此書後,喜歡誰的詩就找誰的詩集去看。我打算以後凡再有人問我類似的問題,就直接用這種方法解決,省下我許多功夫......

特別值得提及的是,一向在中國和台灣語境中少被談及的香港詩,在《玫瑰》中得到了多一些的篇幅——廖偉棠在書中,介紹了西西、也斯、飲江、淮遠和邱剛健的詩,還有他自己寫的幾首關於香港的詩。我自己以前也在文章裡說過,香港詩「傳播」不出去的原因其中之一就是香港詩的美學獨樹一格,與中國、台灣大不相同,而美學口味是需要學習的,或者說是需要「翻譯」的,把台灣詩、中國大陸詩介紹給香港讀者的書和文章很多,但把香港詩介紹給中國台灣讀者、大陸讀者則少之又少,我希望日後還有多些機會看到,特別是在這類導讀的書籍中。」——杜家祁

***

謝謝前香港中文大學講師杜家祁專文推薦廖偉棠文集《玫瑰是沒有理由的開放》,繼七月初建中老師推薦給高二生做為國文課外閱讀選書後,香港也有專家關注到這本詩論非常適合廣大學生讀者。

杜家祁 女士自己也是詩人,過去長年從事新詩創作教學。能獲得老師專文推薦,實在太榮幸了。

https://zihua.org.hk/magazine/issue-42/article/book-review-40-paths-to-modern-poetry/


Tags:

About author
not provided
地址:台北市重慶南路一段57號11樓之4 信箱:[email protected] 電話:02-2331-1830
View all posts